Crowdsourcing : Production participative en France selon la CGTN

2
1 étoile2 étoiles3 étoiles4 étoiles5 étoiles (5,00/5 - 1 vote(s))
Crowdsourcing

Parallèlement aux mégadonnées dont il convient de parler en France lorsque l’on souhaite évoquer le big data, la Commission Générale de Terminologie et de Néologie communiquait également ce mois-ci le terme français à préférer lorsqu’il est question de crowdsourcing.

Dans la langue française, il est désormais de convenance de faire usage de l’expression production participative ou encore production collaborative, désignant un mode de réalisation d’un projet ou d’un produit faisant appel aux contributions d’un grand nombre de personnes, généralement des internautes.

Via

2 Commentaires

  1. […] Dans la langue française, il est désormais de convenance de faire usage de l’expression production participative ou encore production collaborative, désignant un mode de réalisation d’un projet ou d’un produit faisant appel aux contributions d’un grand nombre de personnes, généralement des internautes.  […]

LAISSER UN COMMENTAIRE

Message du commentaire manquant
Auteur du commentaire manquant