Google Traduction ajoutait il y a quelques mois la langue khmer à ses dictionnaires. Le célèbre service de traduction annonce aujourd’hui l’arrivée de 9 langues supplémentaires parlées nativement par plus de 200 millions personnes à travers le monde.
Du côté de l’Afrique, on notera :
- Le haoussa, l’igbo et le yoruba : Parlées au Nigeria et dans les pays voisins par 88 millions de personnes
- Le somali : Parlée en Somalie et dans d’autres pays situés dans la corne de l’Afrique par 17 millions de personnes
- Le zoulou : Parlée en Afrique du Sud et autres pays limitrophes par 10 millions de personnes
L’Asie s’enrichit également :
- Le mongol : Parlée en Mongolie et dans certaines parties de la Chine par 6 millions de personnes
- Le népalais : Parlée au Népal et Inde par 17 millions de personnes
- Le pendjabi : Parlée en Inde et au Pakistan par 100 millions de personnes
Et finalement, du côté de l’Océanie :
- Le maori : Parlée en Nouvelle-Zélande par 160 000 personnes
Google traduction supporte donc désormais pas moins de 80 langues. Rien que ça !
Beaucoup de langues supportées, mais pour quelle qualité ? Quand il s’agit de traduire pour uniquement comprendre le sens d’une phrase, c’est effectivement très bien. Sauf que si on veut vraiment produire un texte qui a du sens, on ne peut pas se fier qu’à la traduction de Google.